Директор Фонда В.Е. Зуев
 
Сотрудники Фонда
   
 
Попечительский Совет и Правление Фонда
Историческая справка
 
 
 
  НОВОСТИ
   
   
 
Стипендия Мэра Москвы
 
Литературная премия
 
Помощь приходам РПЦ
Материальная помощь
Медицинская помощь
Пушкинский конкурс
Музеи и Русские драматические театры
Библиотечный фонд
Мемориальные доски и захоронения
   
   
 
   
 
   
  КОНТАКТЫ
   

 

   

 

 

 

 
 

РЕКОМЕНДАЦИИ (ОСЛО)

   

Фрагменты

Имена и названия

1) Лица, принадлежащие к национальным меньшинствам, имеют право использовать свои имена, фамилии и отчества на своем языке в соответствии со своими традициями и лингвистическими системами; эти имена, фамилии и отчества получают официальное признание и используются государственными властями.

2) Таким же образом, частные организации, такие как культурные ассоциации и предприятия, созданные лицами, принадлежащим к меньшинствам, пользуются тем же правом в отношении своих названий.

3) В областях, населенных значительным числом лиц, принадлежащих к национальному меньшинству, и там, где есть существенная потребность, государственные власти предпринимают меры для размещения, также на языке меньшинства, местных названий, названий улиц и других топографических указателей для населения.

Религия

4) В исповедовании и практиковании собственной религии, частным порядком или совместно, каждый человек имеет право использовать язык(и) по своему выбору.

5) Для тех религиозных обрядов или актов, которые также соотносятся с гражданским состоянием и которые имеют законную силу в данном государстве, государство может потребовать, чтобы сертификаты и документы, относящиеся к такому состоянию, производились также на официальном языке или языках государства. Государство может потребовать, чтобы записи, относящиеся к гражданскому состоянию, велись религиозными властями также на официальном языке или языках государства.

Жизнь сообщества и негосударственные организации

6) Все лица, включая лиц, принадлежащих к национальным меньшинствам, имеют право создавать свои негосударственные организации, ассоциации и учреждения и руководить ими. Эти органы могут использовать язык(и) по своему выбору. Государство не может осуществлять дискриминацию по отношению к этим органам на основе языка и не может ненадлежащим образом ограничивать право этих органов искать источники финансирования из государственного бюджета, международных источников или частного сектора.

7) Если государство активно поддерживает деятельность, в числе прочих, в социальной, культурной и спортивной областях, справедливая доля всех ресурсов, выделяемых государством, идет на поддержку подобной деятельности, предпринимаемой лицами, принадлежащими к национальным меньшинствам. Государственная финансовая поддержка деятельности, имеющей место на языке (языках) лиц, принадлежащих к национальным меньшинствам, в таких областях предоставляется на недискриминационной основе.

Средства информации

8) Лица, принадлежащие к национальным меньшинствам, имеют право создавать и поддерживать свои средства информации на языке меньшинства. Государственное регулирование средств вещания основывается на объективных и недискриминационных критериях и не должно использоваться для того, чтобы ограничивать пользование правами меньшинств.

9) Лица, принадлежащие к национальным меньшинствам, должны иметь доступ ко времени вещания на своем собственном языке в общественно финансируемых средствах информации. На национальном, региональном и местном уровнях объем и качество времени, отведенного вещанию на языке данного меньшинства, должны быть пропорциональны численной величине и концентрации национального меньшинства и соответствовать его положению и нуждам.

10) Охраняется независимый характер ведения программ в общественных и частных средствах информации на языке (языках) национальных меньшинств. Редакционные советы общественных средств информации, наблюдающие за содержанием и ориентацией программ, должны быть независимыми и включать лиц, принадлежащих к национальным меньшинствам, в качестве частных лиц.

11) Доступ к средствам информации, исходящим из-за границы, не ограничивается ненадлежащим образом.Такой доступ не должен оправдывать уменьшение времени вещания, отведенного меньшинству в общественно
финансируемых средствах информации в государстве, где данные меньшинства проживают.

Экономическая жизнь

12) Все лица, включая лиц, принадлежащих к национальным меньшинствам, имеют право вести частное предпринимательство на языках по своему выбору. Государство может потребовать дополнительного использования официального языка или языков государства только там, где может быть продемонстрирован законный общественный интерес, такой как интересы, связанные с защитой работников или потребителей, или в отношениях между предприятием и государственной властями.

Административные власти и общественные службы

13) В регионах и местностях, где лица, принадлежащие к национальному меньшинству, присутствуют в значительном числе и где к этому выражено желание, лица, принадлежащие к этому меньшинству, имеют право получать от региональных и местных государственных учреждений гражданские документы и сертификаты как на официальном языке или языках государства, так и на языке данного национального меньшинства. Таким же образом региональные и местные государственные учреждения ведут соответственные гражданские записи и на языке национального меньшинства.

14) Лицам, принадлежащим к национальным меньшинствам, предоставляются адекватные возможности использовать свой язык в отношениях с административными властями, особенно в регионах и местностях, где эти лица выразили к тому желание и где они присутствуют в значительном числе. Так же административные власти обеспечивают там, где это возможно, предоставление общественных услуг на языке национального меньшинства. Для этой цели они принимают соответствующую политику или программы по найму и обучению.

15) В регионах и местностях, где лица, принадлежащие к национальному меньшинству, присутствуют в значительном числе, государство принимает меры для того, чтобы обеспечить возможность использования выборными членами региональных и местных государственных органов также и языка национального меньшинства во время деятельности, связанной с этими органами.

Независимые национальные институты

16) Государства, в которых живут лица, принадлежащие к национальным меньшинствам, должны обеспечить, в дополнение к соответствующим возможностям обращения в судебные органы, доступ этих лиц к независимым национальным , институтам, таким как омбудсмены или комиссии по правам человека, в случаях, когда эти лица считают, что их языковые права были нарушены.

Судебные власти

17) Все лица, включая лиц, принадлежащих к национальному меньшинству, имеют право быть в срочном порядке уведомлены на языке, который они понимают, о причинах их ареста или задержания и о природе и причине любого обвинения против них, и защищать себя на этом языке, если необходимо, при бесплатной помощи переводчика до суда, во время суда и при кассации.

18) В регионах и местностях, где лица, принадлежащие к национальному меньшинству, присутствуют в значительном числе, и где к этому было проявлено желание, лица, принадлежащие к этому меньшинству, должны иметь право высказываться на своем собственном языке при судебном разбирательстве, если необходимо, при бесплатной помощи переводчика.

19) В регионах и местностях, где лица, принадлежащие к национальному меньшинству, проживают в значительном числе, и где к этому было проявлено желание, государство должны надлежащим образом рассматривать возможность проведения всех судебных разбирательств, затрагивающих такие лица, на языке меньшинства.

Лишение свободы

20) Руководитель пенитенциарного учреждения и другие работники этого учреждения обязаны уметь говорить на языке или языках большинства заключенных, или на языке, понимаемом большинством последних. Программы найма или обучения должны быть направлены на достижение этой цели. Там, где необходимо, используются услуги переводчика.

21) Задержанные лица, принадлежащие к национальным меньшинствам, имеют право использовать язык по своему выбору в отношениях как с другими заключенными, так и с иными лицами. Власти там, где возможно принимают меры, позволяющие заключенным общаться на своем языке как устно, так и в личной переписке в рамках ограни-чений, предписанных законом. В этой связи задержанные или заключенные лица должны главным образом содержаться в месте задержания или заключения, расположенном близко к их обычному месту жительства.

[Международные документы]

         
Главная / Международные документы / Рекомендации (Осло)

 

 
 

© 2008 Московский Фонд международного сотрудничества имени Юрия Долгорукого
Создание сайтов - ArtChannel

Адрес: 115172, Российская Федерация, г. Москва, ул. Народная, д. 14, стр. 1,
офис 66.

 

 

Тел/факс:
+7 495 632-74-57,
+7 495 632-74-59.

E-mail: info@mfud.ru